Baang-e-Dara: 19 | Aik Arzoo | ایک آرزو | A Longing | Allama Iqbal | Iqbaliyat | AadhiBaat

2019-06-23 12,312 0 429,640 YouTube

Download Convert to MP3

📗 Read Explanation ~ https://aadhibaat.org/baang-e-dara-19-aik-arzoo/ 🔷 Lyrics by: Allama Iqbal 🔷 Recited by: Zia Mohyeddin Sahib 🔷 Recitation courtesy: Iqbal Academy Pakistan 🎞️ Background(s): https://bit.ly/2Xx77Wt 🎵 Music: It Maintains, Eyes Change By Puddle Of Infinity 🔶 Our socials ~ https://linktr.ee/aadhibaat ================= Baang-e-Dara: 19 Aik Arzoo A Longing Dunya Ki Mehfilon Se Ukta Gya Hun Ya Rab! Kya Lutf Anjuman Ka Jab Dil Hi Bujh Gya Ho O Lord! I have become weary of human assemblages! When the heart is sad no pleasure in assemblages can be Sourish Se Bhagta Hun, Dil Dhoondta Hai Mera Aesa Sukoot Jis Par Taqreer Bhi Fida Ho Merta Hon Khamashi Par, Ye Arzoo Hai Meri Daman Mein Koh K Ek Chota Sa Jhonpara Ho Azad Fikr Se Hon, Uzlat Mein Din Guzaron Dunya Ke Gham Ka Dil Se Kanta Nikl Gya Ho Freed from worry I may live in retirement Freed from the cares of the world I may be Lazzat Surood Ki Ho Chiryon Ke Chehchon Mein Chashme Ki Shourishon Mein Baja Sa Baj Raha Ho Gul Ki Kali Chatak Kar Paigham De Kisi Ka Saghir Zara Sa Goya Mujh Ko Jahan Numa Ho Ho Hath Ka Sarhana, Sabze Ka Ho Bichona Sharmaye Jis Se Jalwat, Khalwat Mein Woh Ada Hi My arm may be my pillow, and the green grass my bed be Putting the congregation to shame my solitude’s quality be Manoos Iss Qadar Soorat Se Meri Bulbul Nanhe Se Dil Mein Uss Ke Khatka Na Kuch Mera Ho The nightingale be so familiar with my face that Her little heart harboring no fear from me may be Sift Bandhe Dono Janib Boote Hare Hare Hon Nadi Ka Saaf Pani Tasveer Le Raha Ho Ho Dil Faraib Aesa Kuhsar Ka Nazara Pani Bhi Mouj Ban Kar, Uth Uth Ke Dekhta Ho Aghosh Mein Zameen Ki Soya Huwa Ho Sabza Phir Phir Ke Jhariyon Mein Pani Chamak Raha Ho The verdure may be asleep in the lap of the earth Water running through the bushes may glistening be Pani Ko Chu Rahi Rahi Ho Jhuk Jhuk Ke Gul Ki Tehni Jaise Haseen Koi Aaeena Dekhta Ho Again and again the flowered boughs touching the water be As if some beauty looking at itself in mirror be Mehndi Lage Suraj Jab Sham Ki Dulhan Ko Surkhi Liye Sunehri Har Phool Ki Qaba Ho When the sun apply myrtle to the evening’s bride The tunic of every flower may pinkish golden be Raton Ko Chalne Wale Reh Jaen Thak Ke Jis Dam Umeed Un Ki Mera Toota Huwa Diya Ho Bijli Chamak Ke Un Ko Kutiya Meri Dikha De Jab Asman Pe Har Soo Badal Ghira Huwa Ho Pichle Pehr Ki Koeel, Woh Subah Ki Mouzan Main Uss Ka Hamnawa Hun, Woh Meri Humnawa Ho The early dawn’s cuckoo, that morning’s mu’adhdhin May my confidante he be, and may his confidante I be Kanon Pe Ho Na Mere Dair-o-Haram Ka Ehsan Rozan Hi Jhonpari Ka Mujh Ko Sehr Numa Ho May I not be obligated to the temple or to the mosque May the hut’s hole alone herald of morning’s arrival be Phoolon Ko Aye Jis Dam Shabnam Wazoo Karne Rona Mera Wazoo Ho, Nala Meri Dua Ho When the dew may come to perform the flowers’ ablution May wailing my supplication, weeping my ablution be Iss Khamashi Mein Jaen Itne Buland Naale Taron Ke Qafle Ko Meri Sada Dra Ho In this silence may my heart’s wailing rise so high That for stars’ caravan the clarion’s call my wailing be Har Dardmand Dil Ko Rona Mera Rula De Behosh Jo Pare Hain, Shaid Inhain Jaga De May every compassionate heart weeping with me be Perhaps it may awaken those who may unconscious be دُنیا کی محفلوں سے اُکتا گیا ہوں یا رب! کیا لُطف انجمن کا جب دل ہی بُجھ گیا ہو شورش سے بھاگتا ہوں، دل ڈھونڈتا ہے میرا ایسا سکُوت جس پر تقریر بھی فدا ہو مرتا ہوں خامشی پر، یہ آرزو ہے میری دامن میں کوہ کے اک چھوٹا سا جھونپڑا ہو آزاد فکر سے ہوں، عُزلت میں دن گزاروں دنیا کے غم کا دل سے کانٹا نکل گیا ہو لذّت سرود کی ہو چڑیوں کے چہچہوں میں چشمے کی شورشوں میں باجا سا بج رہا ہو گُل کی کلی چٹک کر پیغام دے کسی کا ساغر ذرا سا گویا مجھ کو جہاں نما ہو ہو ہاتھ کا سَرھانا، سبزے کا ہو بچھونا شرمائے جس سے جلوت، خلوت میں وہ ادا ہو مانوس اس قدر ہو صورت سے میری بُلبل ننھّے سے دل میں اُس کے کھٹکا نہ کچھ مرا ہو صف باندھے دونوں جانب بُوٹے ہرے ہرے ہوں ندّی کا صاف پانی تصویر لے رہا ہو ہو دل فریب ایسا کُہسار کا نظارہ پانی بھی موج بن کر، اُٹھ اُٹھ کے دیکھتا ہو آغوش میں زمیں کی سویا ہُوا ہو سبزہ پھِر پھِر کے جھاڑیوں میں پانی چمک رہا ہو پانی کو چھُو رہی ہو جھُک جھُک کے گُل کی ٹہنی جیسے حَسین کوئی آئینہ دیکھتا ہو مہندی لگائے سورج جب شام کی دُلھن کو سُرخی لیے سنہری ہر پھُول کی قبا ہو راتوں کو چلنے والے رہ جائیں تھک کے جس دم اُمّید اُن کی میرا ٹُوٹا ہوا دِیا ہو بجلی چمک کے اُن کو کُٹیا مری دکھا دے جب آسماں پہ ہر سُو بادل گھِرا ہوا ہو پچھلے پہر کی کوئل، وہ صبح کی مؤذِّن مَیں اُس کا ہم نوا ہوں، وہ میری ہم نوا ہو کانوں پہ ہو نہ میرے دَیر و حرم کا احساں روزن ہی جھونپڑی کا مجھ کو سحر نما ہو پھُولوں کو آئے جس دم شبنم وضو کرانے رونا مرا وضو ہو، نالہ مری دُعا ہو اس خامشی میں جائیں اتنے بلند نالے تاروں کے قافلے کو میری صدا درا ہو ہر دردمند دل کو رونا مرا رُلا دے بے ہوش جو پڑے ہیں، شاید انھیں جگا دے (حوالہ: بانگِ درا 19: ایک آرزو از علامہ اقبال) 🔶 Hashtags #allamaiqbal #allamaiqbalpoetry #urduadab #iqbaliyat #urdushayari #urdupoetry

coinpayu
Loading...